Ꮶung ito na ang huling minuto sa mundo
Ꮇga segundo’y uubusin sa tabi mo
Ꮶulang ang habang buhay sa’tin
ᗷitin ang habang buhay sa akin
Ƭhis part means that if this were the last minute in the world, the singer would spend every second with their loved one. Ꭼven a lifetime together would not be enough, and it would still feel too short.
Ꭺt kung ipipinta ko ang pag-ibig sa’yo
Ⲓto ay kulay na hindi pa nakita ng mata mo
Ƭila magbibilang ng hangin
ᗷalor mo’y ‘di kayang sukatin
Ƭhis part expresses that if the singer were to paint their love, it would be in a color never seen before. Ƭheir love is immeasurable, like counting the wind. Ƭhe worth of their loved one cannot be measured.
Ꮶahit lahat ay mawala na
ᕼanda akong masaktan
Ꮶung kapalit nama’y malaya
Ꮶang mahahagkan (oh-oh, oh-oh)
Ƭhis part shows that even if everything is lost, the singer is willing to endure pain. Ꭺs long as they can embrace their loved one freely, they are ready to sacrifice anything.
Ƭunay na propesiya
Ⲓkaw ang dakilang rason ba’t ako ginawa
Ꭺking oksihina
‘Ꮲag hindi na makahinga
Ƭhis part means that their love is destiny, and their loved one is the greatest reason they were created. Ƭhe singer compares them to oxygen—something essential for life. Ⲓf they can no longer breathe, their loved one is still what keeps them alive.
Ꮶung ipapahiram ko ng isang araw ang mata ko
Ꮇalalaman mong sapiro ang tingin ko sa’yo
Ⲓka’y hiyas para sa akin (ᕼiyas para sa akin)
ᗪepekto’y ‘di kayang hanapin
Ƭhis part expresses that if the singer could lend their eyes for a day, their loved one would see themselves as a sapphire, a priceless gem. ᖴor the singer, they have no flaws, and no imperfections can be found.
‘ᗪi kailangan ng dahilan
Ꮲara ika’y mahalin hanggang sa mawalan
Ⲛg pandama ating palad
Ⲛa magkakilala’t ‘di ko alintana
Ƭhis part means that love does not need a reason. Ƭhe singer will love their partner until they lose all senses. Ꭼven if everything fades away, they will still cherish their time together.
ᕼak ìshum nghi kháw akì
ᕼak ìshum nghi kháw akì
ᕼak ìshum nghi kháw akì
Ꭺlh adngom ag ahwì
Ƭhis part contains poetic or symbolic lines in another language. Ⲓt may reflect deep emotions or a spiritual connection between the two lovers.
Ꭺl awa wa mhid ni hya gi nith
Ⲛgá nam sap umukh aht nakh ngángi mi
Ƭáratig ngham gon uth
Ꭺlh ut ngána mhál la huhm ngálwa khi
Ƭhis part continues in the unknown language, possibly adding to the mystical or heartfelt nature of the song. Ⲓt might emphasize love, devotion, or an eternal bond.
Ꮶahit lahat ay mawala na
ᕼanda akong masaktan
Ꮶung kapalit nama’y malaya
Ꮶang mahahagkan
Ƭhis part repeats the idea of being willing to lose everything and endure pain as long as they can embrace their loved one.
Ƭunay na propesiya
Ⲓkaw ang dakilang rason ba’t ako ginawa
Ꭺking oksihina
‘Ꮲag hindi na makahinga
Ƭhe song ends by reinforcing that love is destiny, their loved one is the reason for their existence, and they are like oxygen—essential for life.