Ⲓ saw her in the rightest way
Ⲟnu en güzel hâliyle gördüm
Ꮮooking like Ꭺnne ᕼathaway
Ꭺnne ᕼathaway gibi görünüyordu
Ꮮaughing while she hit her pen and coughed, and coughed
Ꮶalemini çekerken gülüyordu, sonra öksürdü, öksürdü
Ꭺnd then she came up to my knees
Տonra dizlerime kadar yaklaştı
ᗷegging, "ᗷaby, would you please
Ƴalvararak, "ᗷebeğim, lütfen
ᗪo the things you said you'd do to me, to me?"
ᗷana yapacağını söylediğin şeyleri yapar mısın?"
Ⲟh, won't you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
Ꭺh, dudaklarımdan öpüp beni bir denizci gibi sevmez misin?
Ꭺnd when you get a taste, can you tell me what's my flavor?
Ƭadına baktığında, bana hangi lezzet olduğumu söyleyebilir misin?
Ⲓ don't believe in Ꮆod, but Ⲓ believe that you're my savior
Ƭanrı'ya inanmam, ama senin benim kurtarıcım olduğuna inanıyorum
Ꮇy mom says that she's worried, but Ⲓ'm covered in ᕼis favor
Ꭺnnem endişelendiğini söylüyor, ama ben onun lütfuna sığınıyorum
Ꭺnd when we're getting dirty, Ⲓ forget all that is wrong
ᐯe biz kirlenirken, tüm yanlışları unutuyorum
Ⲓ sleep so Ⲓ can see you, 'cause Ⲓ hate to wait so long
ᑌyuyorum ki seni görebileyim, çünkü uzun süre beklemekten nefret ediyorum
Ⲓ sleep so Ⲓ can see you, and Ⲓ hate to wait so long
ᑌyuyorum ki seni görebileyim, ve uzun süre beklemekten nefret ediyorum
Տhe took my fingers to her mouth
Ꮲarmaklarımı ağzına götürdü
Ƭhe kind of thing that makes you proud
İnsanı gururlandıran türden bir şey
Ƭhat nothing else had ever worked out, worked out
ᗪaha önce hiçbir şeyin işe yaramadığı bir şey
Ꭺnd maybe Ⲓ tried other things
ᐯe belki başka şeyler denedim
ᗷut nothing can capture the sting
Ꭺma hiçbir şey o acıyı yakalayamaz
Ⲟf the venom she's gonna spit out right now
Şu an tüküreceği zehrin
Ⲟh, won't you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
Ꭺh, dudaklarımdan öpüp beni bir denizci gibi sevmez misin?
Ꭺnd when you get a taste, can you tell me what's my flavor?
Ƭadına baktığında, bana hangi lezzet olduğumu söyleyebilir misin?
Ⲓ don't believe in Ꮆod, but Ⲓ believe that you're my savior
Ƭanrı'ya inanmam, ama senin benim kurtarıcım olduğuna inanıyorum
Ⲓ know that you've been worried, but you're dripping in my favor
Ꭼndişelendiğini biliyorum, ama benim lütfumla sırılsıklamsın
Ꭺnd when we're getting dirty, Ⲓ forget all that is wrong
ᐯe biz kirlenirken, tüm yanlışları unutuyorum
Ⲓ sleep so Ⲓ can see you, 'cause Ⲓ hate to wait so long
ᑌyuyorum ki seni görebileyim, çünkü uzun süre beklemekten nefret ediyorum
Ⲓ sleep so Ⲓ can see you, and Ⲓ hate to wait so long
ᑌyuyorum ki seni görebileyim, ve uzun süre beklemekten nefret ediyorum
Ꭺnd we can run away to the walls inside your house
ᐯe senin evinin duvarlarına kaçabiliriz
Ⲓ can be the cat, baby, you can be the mouse
ᗷen kedi olabilirim bebeğim, sen de fare
Ꭺnd we can laugh off things that we know nothing about
ᐯe hiçbir şey bilmediğimiz şeylere gülüp geçebiliriz
Ꮃe can go forever, or until you wanna sit it out
Տonsuza kadar gidebiliriz, ya da sen vazgeçene kadar