ਪਾਰ ਚਨਾਅ ਦੇ ਦਿਸੇ ਕੁੱਲੀ ਯਾਰ ਦੀ
ਘੜਿਆ-ਘੜਿਆ, ਆ ਵੇ, ਘੜਿਆ
The speaker is expressing her strong desire to reach her beloved’s hut, which is located across the Chenab River. She is addressing a clay pot, possibly an object she is carrying with her on her journey, indicating her determination to continue her journey despite difficult circumstances.
ਪਾਰ ਚਨਾਅ ਦੇ ਦਿਸੇ ਕੁੱਲੀ ਯਾਰ ਦੀ
ਘੜਿਆ-ਘੜਿਆ, ਆ ਵੇ, ਘੜਿਆ
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ, ਨਦੀ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦੀ
ਅੜੀਏ-ਅੜੀਏ, ਹਾਂ, ਨੀ ਅੜੀਏ
The speaker is expressing her strong desire to reach her beloved’s hut, which is located across the Chenab River. She is addressing a clay pot, possibly an object she is carrying with her on her journey, indicating her determination to continue her journey despite difficult circumstances. In response, the clay pot cautions the speaker, noting that the night is dark and dangerous, with high waves on the river. The overall tone of the sentence is one of caution and concern, with a hint of danger and adventure.
ਪਾਰ ਚਨਾਅ ਦੇ ਦਿਸੇ ਕੁੱਲੀ ਯਾਰ ਦੀ
ਘੜਿਆ-ਘੜਿਆ, ਆ ਵੇ, ਘੜਿਆ
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ, ਨਦੀ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦੀ
ਅੜੀਏ-ਅੜੀਏ, ਹਾਂ, ਨੀ ਅੜੀਏ
The speaker is expressing her strong desire to reach her beloved’s hut, which is located across the Chenab River. She is addressing a clay pot, possibly an object she is carrying with her on her journey, indicating her determination to continue her journey despite difficult circumstances. In response, the clay pot cautions the speaker, noting that the night is dark and dangerous, with high waves on the river. The overall tone of the sentence is one of caution and concern, with a hint of danger and adventure.
ਕੱਚੀ ਮੇਰੀ ਮਿੱਟੀ, ਕੱਚਾ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਨੀ
ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਾ-ਕਾਮ ਨੀ, ਹੋ, ਮੈਂ ਨਾ-ਕਾਮ ਨੀ
ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਾ-ਕਾਮ ਨੀ
The speaker in this sentence appears to be a pot made of unbaked clay. The pot expresses concern that it will not be able to successfully carry the person it is addressing across the river. The pot is unsound and unsteady, and it acknowledges that it is bound to melt away in the river, indicating a sense of impermanence and fragility. The overall tone of the sentence is one of resignation and acceptance, with the pot acknowledging its limitations and inability to fulfill its intended purpose.
ਕੱਚੀ ਮੇਰੀ ਮਿੱਟੀ, ਕੱਚਾ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਨੀ
ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਾ-ਕਾਮ ਨੀ
ਕੱਚਿਆਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਕੱਚਾ ਅੰਜਾਮ ਨੀ
ਇਹ ਗੱਲ ਆਮ ਨੀ
The speaker in this sentence appears to be a pot made of unbaked clay. The pot expresses concern that it will not be able to successfully carry the person it is addressing across the river. The pot is unsound and unsteady, and it acknowledges that it is bound to melt away in the river, indicating a sense of impermanence and fragility. Just as the clay pot is unsound and unable to fulfill its intended purpose, any other unstable or unsound object or situation will also inevitably come to an unsound end. The sentence suggests a fatalistic worldview in which the outcome of certain situations is predetermined by their inherent instability or unsoundness. The overall tone of the sentence is one of resignation and acceptance, with the pot acknowledging its limitations and inability to fulfill its intended purpose.
ਕੱਚਿਆਂ ‘ਤੇ ਰੱਖੀਏ ਨਾ ਉਮੀਦ ਪਾਰ ਦੀ
ਅੜੀਏ-ਅੜੀਏ, ਹਾਂ, ਨੀ ਅੜੀਏ
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ, ਨਦੀ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦੀ
ਅੜੀਏ-ਅੜੀਏ, ਹਾਂ, ਨੀ ਅੜੀਏ
The clay pot is cautioning the female speaker about the danger of relying on an unsound object to carry her across the river, as it may fail and cause harm or danger to them both. The clay pot’s warning “Oh listen, girl, don’t be stubborn” suggests that the speaker may be hesitant to take the clay pot’s warning seriously and may be too determined to reach her destination to consider the risks involved. The deathly dark night and the high river waves add to the sense of danger and urgency, emphasizing the importance of caution and making wise decisions. Overall, the sentence conveys a message of caution and highlights the importance of being aware of potential dangers and taking appropriate measures to avoid them.
ਪਾਰ ਚਨਾਅ ਦੇ ਦਿਸੇ ਕੁੱਲੀ ਯਾਰ ਦੀ
ਘੜਿਆ-ਘੜਿਆ, ਆ ਵੇ, ਘੜਿਆ
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ, ਨਦੀ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦੀ
ਅੜੀਏ-ਅੜੀਏ, ਹਾਂ, ਨੀ ਅੜੀਏ
The speaker is expressing her strong desire to reach her beloved’s hut, which is located across the Chenab River. She is addressing a clay pot, possibly an object she is carrying with her on her journey, indicating her determination to continue her journey despite difficult circumstances. In response, the clay pot cautions the speaker, noting that the night is dark and dangerous, with high waves on the river. The overall tone of the sentence is one of caution and concern, with a hint of danger and adventure.
Vekh chhallaan paindiyaan, na chhadeen dil ve
Vekh chhallaan paindiyaan, na chhadeen dil ve
Ajj Mahiwal nu main jaana mil ve
Ajj Mahiwal nu main jaana mil ve
The speaker expresses her determination to reach her destination despite the challenging circumstances, which are indicated by the rising waves. She reveals that her motivation for the journey is to meet her lover, Mahiwal, emphasizing the importance of the journey to her. She is willing to face whatever obstacles may come her way in order to reach her beloved. The tone of the sentence is resolute and determined, with a sense of urgency and purpose. Overall, the sentence conveys a message of persistence and the strength of the speaker’s love for Mahiwal.
ਵੇਖ ਛੱਲਾਂ ਪੈਂਦੀਆਂ ਨੇ, ਨਾ ਛੱਡੀਂ ਦਿਲ ਵੇ
ਹਾਂ, ਲੈਕੇ ਖਿੱਲ ਵੇ
ਅੱਜ ਮਹੀਂਵਾਲ ਨੂੰ ਮੈਂ ਜਾਣਾ ਮਿਲ ਵੇ
ਹਾਂ, ਇਹੋ ਈ ਦਿਲ ਵੇ
The speaker expresses her determination to reach her destination despite the challenging circumstances, which are indicated by the rising waves. She reveals that her motivation for the journey is to meet her lover, Mahiwal, emphasizing the importance of the journey to her. She is willing to face whatever obstacles may come her way in order to reach her beloved. The tone of the sentence is resolute and determined, with a sense of urgency and purpose. Overall, the sentence conveys a message of persistence and the strength of the speaker’s love for Mahiwal.
ਯਾਰ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗੀ ਅੱਜ ਲਾਸ਼ ਯਾਰ ਦੀ
ਯਾਰ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗੀ ਅੱਜ ਲਾਸ਼ ਯਾਰ ਦੀ
ਯਾਰ ਨੂੰ ਮਿਲੇਗੀ ਅੱਜ ਲਾਸ਼ ਯਾਰ ਦੀ
ਘੜਿਆ-ਘੜਿਆ, ਆ ਵੇ, ਘੜਿਆ
In this sentence, the female speaker is addressing the clay pot and expressing her determination to reach her destination no matter what the cost. She hints at the possibility of danger or tragedy, stating that “tonight, a lover will be greeted with the corpse of his beloved,” suggesting that there may be a risk involved in the journey. However, despite this ominous warning, the speaker urges the clay pot to keep going, indicating that she is willing to face whatever challenges lie ahead in order to reach her destination and fulfill her purpose. The tone of the sentence is urgent and suspenseful, with a hint of danger and potential tragedy.
ਪਾਰ ਚਨਾਅ ਦੇ ਦਿਸੇ ਕੁੱਲੀ ਯਾਰ ਦੀ
ਘੜਿਆ-ਘੜਿਆ, ਆ ਵੇ, ਘੜਿਆ
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ, ਨਦੀ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦੀ
ਅੜੀਏ-ਅੜੀਏ, ਹਾਂ, ਨੀ ਅੜੀਏ
The speaker is expressing her strong desire to reach her beloved’s hut, which is located across the Chenab River. She is addressing a clay pot, possibly an object she is carrying with her on her journey, indicating her determination to continue her journey despite difficult circumstances. In response, the clay pot cautions the speaker, noting that the night is dark and dangerous, with high waves on the river. The overall tone of the sentence is one of caution and concern, with a hint of danger and adventure.
ਪਾਰ ਚਨਾਅ ਦੇ ਦਿਸੇ ਕੁੱਲੀ ਯਾਰ ਦੀ
ਘੜਿਆ-ਘੜਿਆ, ਆ ਵੇ, ਘੜਿਆ
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ, ਨਦੀ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦੀ
ਅੜੀਏ-ਅੜੀਏ, ਹਾਂ, ਨੀ ਅੜੀਏ
The speaker is expressing her strong desire to reach her beloved’s hut, which is located across the Chenab River. She is addressing a clay pot, possibly an object she is carrying with her on her journey, indicating her determination to continue her journey despite difficult circumstances. In response, the clay pot cautions the speaker, noting that the night is dark and dangerous, with high waves on the river. The overall tone of the sentence is one of caution and concern, with a hint of danger and adventure.
ਫੜ ਪਲੜਾ…
ਫੜ ਪਲੜਾ ਪੱਕੇ ਮੁਰਸ਼ਦ ਦਾ
ਜਿਹੜਾ ਤੈਨੂੰ ਪਾਰ ਲਗਾਵੇ
ਜਿਹੜਾ ਤੈਨੂੰ ਪਾਰ ਲਗਾਵੇ
The sentence advises to hold on to a sound guide, implying that one should trust and rely on someone or something reliable to guide them safely through difficult circumstances. Overall, the sentence conveys a message of trust and reliance on a reliable source and the importance of holding on tightly to that source in order to achieve one’s goals safely.
ਘੜਿਆ…
Oh, clay-pot