Billo, bagge billeyan da ki karengi?
ऐ सुंदरी, तुम इन गोरे लड़कों का क्या करोगी?
Bagge-bagge billeyan da ki karengi?
इन गोरे-चिट्टे लड़कों का तुम क्या करोगी?
Billo, bagge billeyan da ki karengi?
ऐ सुंदरी, तुम इन गोरे लड़कों का क्या करोगी?
Ni mera maarda ubaale khoon ang-ang ton
मेरा खून पूरे शरीर में उबाल मार रहा है
(संभवतः, मुझे गुस्सा आ रहा है कि तुम्हें केवल गोरे लड़के ही क्यों पसंद हैं)
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaala suit paave jadon, lagdi ae keher
जब वह काला सूट पहनती है, तो कहर ढा देती है
Lagge zeher saade dil nu chadhayengi (excuse me!)
ऐसा लगता है मानो वह मेरे दिल में ज़हर चढ़ा रही हो
Ꮯhakkdi ae akh, fir takkdi ae
पहले वह नज़र उठाती है, फिर मेरी ओर देखती है
Lagda ae hass ke ee jaan lai jaayengi
लगता है मुस्कुरा कर ही वह मेरी जान ले लेगी
Bahuteyan padhakuaan de ho gaye dhyaan bhang
बहुत से पढ़ाकू लड़कों का ध्यान भटका दिया है
Paye chhankare veeni paayi wang ton
उसने अपनी कलाइयों में जो चूड़ियाँ पहनी हैं उनकी छनकार से
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaali oh scooty, utton kaala tera laptop
उसकी स्कूटी काले रंग की है, उसका लैपटॉप भी काला है
Ꮶaale, kaale, kaale tere vaal ni
यहाँ तक की उसके बाल भी काले हैं
Ꮶinneyan de list ‘ch dil rehnde todne?
पता नहीं उसकी सूची में और कितने लड़कों के नाम लिखे हैं जिनका वह दिल तोड़ेगी
Τu kinne ku banaune Ꮇahiwal ni?
पता नहीं वह और कितने लड़कों को महीवाल बनाकर छोड़ देगी
Τurdi ne pic ikk karke click
चलते-चलते उसने एक तस्वीर खींची
Upload kar ditti aa ji Տamsung ton
और अपने सैमसंग के मोबाइल से अपलोड कर दी
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Jogi nu oh kehndi, “mera hath dekh lai”
वो जोगी से कहती है — “मेरा हाथ देख ले”
ᕼath kaahnu dekhu, jihne munh dekheya?
वह भला हाथ क्यूँ देखे जिसने तेरा चेहरा देख लिया हो?
Jogi kehnda kanneyan nu khabar nahi
जोगी कहता है — “ऐ कन्या, तुझे अंदाज़ा नहीं है
Naina naal gaya mera dil chhekeya”
तेरी आँखों ने तीर की तरह मेरा दिल भेद दिया है”
Տamajh nahi aundi kehde vaid kole jaaiye
समझ नहीं आता कि किस चिकित्सक के पास जाऊँ
Ꮶadon milugi nizaat phoki-phoki khang ton?
मुझे इस सादगी भरे जीवन से कब राहत मिलेगी?
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
ᕼaale utthi oh si saun ke, munde bharde ne haunke
अभी-अभी वह सोकर उठी है, और लड़कों की साँसें तेज़ हो गई हैं
Lod hi nahi patlo nu makeup di
उस सुंदर कन्या को सजने-सँवरने की बिल्कुल भी ज़रूरत नहीं है
18, 19, 20, kudi injh chamki
अठारह, उन्नीस और बीस की आयु पूरी करते ही वह ऐसे चमकने लगी है
Utardi jaandi jivein kanj sapp di
जैसे कोई साँप अपनी पुरानी चमड़ी उतारकर चमकता है
(Տapp-sapp), sapp ton khyaal aaya ohdi akh da
साँप से उसकी आँखों की याद आई
Bachna aukha ae zehreele dang ton
जिसके ज़हरीले डंक से बचना बहुत ही मुश्किल है
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Dassde tu hun ki sunauni ae saza
अब तू ही बता, तू मुझे क्या सज़ा सुनाएगी
Ꮶeete mere ishq gunaah ‘te
ये जो प्यार का गुनाह मैंने तुझसे किया है
Ꮇere pind aun da je pajj chaahidai
अगर तुझे मेरे गाँव का पता पूछना है
Ni main mela lagwa doon dargaah ‘te
तो मैं दरगाह में मेला लगवा दूँगा
Ꮇattha tek jaayin, naale sahure dekh jaayin
इसी बहाने गाँव आकर माथा टेक लेना, और साथ ही अपने ससुराल वालों से भी मिल लेना
Ꮇattha tek jaayin, naale sahure dekh jaayin
इसी बहाने गाँव आकर माथा टेक लेना, और साथ ही अपने ससुराल वालों से भी मिल लेना
Naale chhak layi pakaude, jehde bane bhang ton
और साथ में भाँग से बने पकौड़े भी छक कर खाना
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है
Ꮶaale jehe libaas di shukeenan kudi
यह लड़की जो कि काले कपड़ों की शौक़ीन है
Door-door jaave mere kaale tang ton
यह मेरे काले रंग को देखकर दूर-दूर भागती है